“어영성” ESV 영어 성경 공부 모임 시즌 1 제4강

“어 영어 성경이 읽혀지네”(어영성) 참여로 영어 성경을 공부하세요. 소개 및 참여 방법 : http://bit.ly/3hJxce8

시즌 #1  4강

2021년 7월 31일 저녁 9시 예정

마가복음 4장

The Parable of the Sower

1 Again he began to teach beside the sea. And a very large crowd gathered about him, wso that he got into a boat and sat in it on the sea, and the whole crowd was beside the sea on the land. And xhe was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them: “Listen! yBehold, a sower went out to sow. And as he sowed, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it. Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil. And zwhen the sun rose, it was scorched, and since it had no root, ait withered away. Other seed fell among bthorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain. And other seeds fell into good soil and produced grain, growing up and increasing and yielding thirtyfold and sixtyfold and ca hundredfold.” And he said, d“He who has ears to hear, let him hear.”

1.예수께서 다시 바닷가에서 가르치시니 큰 무리가 모여들거늘 예수께서 바다에 떠 있는 배에 올라 앉으시고 온 무리는 바닷가 육지에 있더라
2.이에 예수께서 여러 가지를 비유로 가르치시니 그 가르치시는 중에 그들에게 이르시되
3.들으라 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서
4.뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 새들이 와서 먹어 버렸고
5.더러는 흙이 얕은 돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이 나오나

6.해가 돋은 후에 타서 뿌리가 없으므로 말랐고
7.더러는 가시떨기에 떨어지매 가시가 자라 기운을 막으므로 결실하지 못하였고
8.더러는 좋은 땅에 떨어지매 자라 무성하여 결실하였으니 삼십 배나 육십 배나 백 배가 되었느니라 하시고
9.또 이르시되 들을 귀 있는 자는 들으라 하시니라

The Purpose of the Parables

10 And ewhen he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables. 11 And he said to them, f“To you has been given gthe secret of the kingdom of God, but for hthose outside everything is in parables, 12 iso that

“‘they jmay indeed see but not perceive,

and may indeed hear but not understand,

lest they kshould turn and be forgiven.’”

13 lAnd he said to them, “Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables? 14 mThe sower sows nthe word. 15 And these are the ones along the path, where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them. 16 And these are the ones sown on rocky ground: the ones who, when they hear the word, immediately receive it owith joy. 17 And they have no root in themselves, but pendure for a while; then, when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately qthey fall away.1 18 And others are the ones sown among thorns. They are those who hear the word, 19 but rthe cares of sthe world and tthe deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful. 20 But those that were sown on the good soil are the ones who hear the word and accept it and ubear fruit, vthirtyfold and sixtyfold and a hundredfold.”

10.예수께서 홀로 계실 때에 함께 한 사람들이 열두 제자와 더불어 그 비유들에 대하여 물으니11.이르시되 하나님 나라의 비밀을 너희에게는 주었으나 외인에게는 모든 것을 비유로 하나니
12,이는 그들로 보기는 보아도 알지 못하며 듣기는 들어도 깨닫지 못하게 하여 돌이켜 죄 사함을 얻지 못하게 하려 함이라 하시고
13.또 이르시되 너희가 이 비유를 알지 못할진대 어떻게 모든 비유를 알겠느냐
14.뿌리는 자는 말씀을 뿌리는 것이라
15.말씀이 길 가에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니 곧 말씀을 들었을 때에 사탄이 즉시 와서 그들에게 뿌려진 말씀을 빼앗는 것이요
16.또 이와 같이 돌밭에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니 곧 말씀을 들을 때에 즉시 기쁨으로 받으나
17.그 속에 뿌리가 없어 잠깐 견디다가 말씀으로 인하여 환난이나 박해가 일어나는 때에는 곧 넘어지는 자요
18.또 어떤 이는 가시떨기에 뿌려진 자니 이들은 말씀을 듣기는 하되
19.세상의 염려와 재물의 유혹과 기타 욕심이 들어와 말씀을 막아 결실하지 못하게 되는 자요
20.좋은 땅에 뿌려졌다는 것은 곧 말씀을 듣고 받아 삼십 배나 육십 배나 백 배의 결실을 하는 자니라

A Lamp Under a Basket

21 wAnd he said to them, x“Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand? 22 yFor nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light. 23 zIf anyone has ears to hear, let him hear.” 24 And he said to them, “Pay attention to what you hear: awith the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you. 25 bFor to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.”

21.또 그들에게 이르시되 사람이 등불을 가져오는 것은 말 아래에나 평상 아래에 두려 함이냐 등경 위에 두려 함이 아니냐 드러내려 하지 않고는 숨긴 것이 없고 나타내려 하지 않고는 감추인 것이 없느니라
22.드러내려 하지 않고는 숨긴 것이 없고 나타내려 하지 않고는 감추인 것이 없느니라

The Parable of the Seed Growing

26 And he said, c“The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground. 27 He sleeps and rises night and day, and the seed sprouts and grows; dhe knows not how. 28 The earth produces by itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. 29 But when the grain is ripe, at once ehe puts in the sickle, because the harvest has come.”

26.또 이르시되 하나님의 나라는 사람이 씨를 땅에 뿌림과 같으니
27.그가 밤낮 자고 깨고 하는 중에 씨가 나서 자라되 어떻게 그리 되는지를 알지 못하느니라
28.땅이 스스로 열매를 맺되 처음에는 싹이요 다음에는 이삭이요 그 다음에는 이삭에 충실한 곡식이라
28열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수 때가 이르렀음이라

The Parable of the Mustard Seed

30 fAnd he said, “With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it? 31 It is like ga grain of mustard seed, which, when sown on the ground, is the smallest of all the seeds on earth, 32 yet when it is sown it grows up and becomes larger than all the garden plants and puts out large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade.”

33 hWith many such parables he spoke ithe word to them, jas they were able to hear it. 34 He did not speak to them kwithout a parable, but lprivately to his own disciples he mexplained everything.

30.또 이르시되 우리가 하나님의 나라를 어떻게 비교하며 또 무슨 비유로 나타낼까

31.겨자씨 한 알과 같으니 땅에 심길 때에는 땅 위의 모든 씨보다 작은 것이로되
31.심긴 후에는 자라서 모든 풀보다 커지며 큰 가지를 내나니 공중의 새들이 그 그늘에 깃들일 만큼 되느니라
33.예수께서 이러한 많은 비유로 그들이 알아 들을 수 있는 대로 말씀을 가르치시되
34.비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라

Jesus Calms a Storm

35 nOn that day, when evening had come, he said to them, “Let us go across to the other side.” 36 And leaving the crowd, they took him with them in the boat, just as he was. And other boats were with him. 37 And a great windstorm arose, and the waves owere breaking into the boat, so that the boat was already filling. 38 But he was in the stern, asleep on the cushion. And they woke him and said to him, “Teacher, do you not care that we are perishing?” 39 And he awoke and prebuked the wind and said to the sea, “Peace! Be still!” And the wind ceased, and qthere was a great calm. 40 He said to them, “Why are you rso afraid? Have you still no faith?” 41 And they were filled with great fear and said to one another, s“Who then is this, that even tthe wind and the sea obey him?”

35.그 날 저물 때에 제자들에게 이르시되 우리가 저편으로 건너가자 하시니

36.그들이 무리를 떠나 예수를 배에 계신 그대로 모시고 가매 다른 배들도 함께 하더니
37.큰 광풍이 일어나며 물결이 배에 부딪쳐 들어와 배에 가득하게 되었더라
38.예수께서는 고물에서 베개를 베고 주무시더니 제자들이 깨우며 이르되 선생님이여 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하시나이까 하니
39.예수께서 깨어 바람을 꾸짖으시며 바다더러 이르시되 잠잠하라 고요하라 하시니 바람이 그치고 아주 잔잔하여지더라
40.이에 제자들에게 이르시되 어찌하여 이렇게 무서워하느냐 너희가 어찌 믿음이 없느냐 하시니

41. 그들이 심히 두려워하여 서로 말하되 그가 누구이기에 바람과 바다도 순종하는가 하였더라

출력용 : https://docs.google.com/document/d/1nUOkintL7xVwszESPcLr7nu5CiHpqxejU4yvOLMsq7I/edit?usp=sharing

Leave a Reply